久视频在线观看 , 888久久久 , 国产美女精品久久久 , 91精品播放,我的小公主电影在线观看免费完整版,修玄未删减完整版小说在线观看下载,91嫩草在线免费观看

當(dāng)前位置:首頁>電梯資訊 >國際電梯International Elevators>新加坡扶梯事故提醒帶寵物乘梯風(fēng)險大

新加坡扶梯事故提醒帶寵物乘梯風(fēng)險大

2020-08-22 來源:新電梯網(wǎng)作者:新電梯網(wǎng) 瀏覽數(shù):6074 新電梯網(wǎng)

核心提示:?8月15日,新加坡港灣區(qū)的購物商場發(fā)生了一起自動扶梯事故,警示了乘客帶寵物狗搭乘自動扶梯可能會發(fā)生危險。當(dāng)時,一名乘客正在搭乘自動扶梯,懷里抱著一只小狗,手里攥著狗繩牽著一只查理士王小獵犬。忽然,扶梯

?8月15日,新加坡港灣區(qū)的購物商場發(fā)生了一起自動扶梯事故,警示了乘客帶寵物狗搭乘自動扶梯可能會發(fā)生危險。當(dāng)時,一名乘客正在搭乘自動扶梯,懷里抱著一只小狗,手里攥著狗繩牽著一只查理士王小獵犬。忽然,扶梯上的獵犬有一條后腿卡在了自動扶梯的縫隙里,它不斷吠叫驚覺了路人,最終約半小時后才把它成功解救出來。幫忙的路人也有一只小狗,她說其實小狗很容易在自動扶梯上卡住毛發(fā),因此建議狗主在搭乘自動扶梯時抱著寵物。

4-INCIDENT SERVES AS A REMINDER a<em></em>bout DOGS AND ESCALATORS

INCIDENT SERVES AS A REMINDER about DOGS AND ESCALATORS

An August 15 incident at a shopping mall in the HarbourFront precinct in Singapore serves as a reminder that escalators can be dangerous for dogs, mothership is among news outlets to report. A pet owner was riding an escalator while carrying one dog and leading another, a King Charles spaniel, on a leash. When one of the spaniel’s hind legs became trapped in the gaps of the escalator, its yelps alerted a passerby, who freed it after about 30 min. The good Samaritan, who was also with her dog, observed it is easy for dogs’ fur to become trapped in escalators and advised dog owners to carry their pets when riding escalators.

相關(guān)閱讀:

新加坡 扶梯 事故 寵物 風(fēng)險
分享到:
0相關(guān)評論
閱讀上文 >> 亞特蘭大國際機場電梯設(shè)備維護得到推動
閱讀下文 >> 總局官方發(fā)布:遇此類網(wǎng)站請舉報

大家喜歡看的

  • 品牌
  • 資訊
  • 視頻
  • 圖片
  • 供應(yīng)
  • 求購
  • 商城

版權(quán)與免責(zé)聲明:

凡注明稿件來源的內(nèi)容均為轉(zhuǎn)載稿或由企業(yè)用戶注冊發(fā)布,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息的目的;如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)問題,請作者聯(lián)系我們,同時對于用戶評論等信息,本網(wǎng)并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性;


本文地址:http://www.xjdfey.com/news/show-34782.html

轉(zhuǎn)載本站原創(chuàng)文章請注明來源:新電梯網(wǎng)

江南嘉捷電梯股份有限公司 博林特電梯 蘇州熹驪科技有限公司 康力電梯股份有限公司 恒達富士電梯有限公司

微信“掃一掃”
即可分享此文章

友情鏈接

(c)新電梯網(wǎng) All Rights Reserved  服務(wù)熱線:0316-2033542 ICP備案號:冀ICP備14009617號-2